农民儿子 发表于 2011-4-7 20:57

转来的好帖:信宜话就是唐朝的国语(精华部分)

Cantonese(粤语) 被联合国正式定义为语言。
--顺便提醒:粤语就是唐朝的国语
-------------------------
粤语,英文为Cantonese,俗称广东话,正式被联合国定义为语言,并且认定为日常生活中主要运用的五种语言之一(Leading Languages in daily use) ,仅次于中国的官方语言普通话。



外国人都知道有Mandarin和Cantonese之分。Cantonese早就已经列入了国际公认的语言的名单内,这不是什么人为的结果,而是历史形成的,其他语言想要进入这个行列,就不容易了。比如活动最积极的台湾人,至今国际仍未完全承认Taiwanese这种语言,更不要说是也想打入这个行列的上海话和福建话了。
在國外,很多外國人不知道“guangzhou”是何物。談起中國,他們只知道香港,北京,上海,甚至深圳,就是不知道廣州,令我們這些熱愛南粵文化的廣州仔大為惱火。但是,Cantonese(粵語)在外面卻無人不曉,於是我通常跟鬼佬們解釋說,廣州有另外一個名稱叫Canton,也就是 Cantonese發源的地方。
-------------------------------------------------
大家要明白,现代中国人只要接受基本的教育,基本能读通几千年前的《论语》,而英语等母语国家几百年前的文章,大学毕业都未必能读懂。
这是我们祖先的最大贡献,文字和语言分开。

国学大师南怀瑾多次提到,粤语即广府语系发音,就是当年唐朝的官方语言,即当年的国语。

你们说有理由让大唐盛世的官方国语绝迹于世吗?

顺便提一句:宋朝的国语就是现在闽南话。现在中华人民共和国的国语=普通话=北京话=清朝国语。
-----------------------------------------------
不信的话,可以找一个土生土长的广府人和一个普通话发音非常标准的人,
两个分别朗诵任意一篇唐朝时期的诗词,就感觉到广府发音像唱歌一个顺溜,而用标准普通话就很别扭,没有音韵的美感。
--------------------------------------------------
不幸的是,现在的广府发音已经受到很多污染,已经不再纯正了。
想听下原汁原味唐朝的国语,还有个好去处,
就是大家认为讲白话讲的最土地方:广东粤西和广西靠近广东的这一带。

隋唐时期的教化对此地区影响最大,日常语言基本保留了隋唐时期的官话。

所以大家不要妄自菲薄。
-----------------------------------------------
因为看到一个老家是粤西的同事,其儿女居然一句不会说家乡的粤语,只会说很标准的普通话,而且还很得意的样子,简直是可悲可叹。

我不赞成哪些用粤语口音写的带奇怪文字的文章,特别是香港报刊上哪些,简直不知所谓。

文和言分开简直是旷绝千古的创举,不管朝代怎样变换,国语怎样演变,我们的中华子孙后代还是能分享到祖先的巨量信息。

只要是中国人,不用声音语言,只要通用的文字,就算你现在穿越到孔子时代,也可以交流。

应该为生为中国人感到骄傲啊。

不用像英语国家的学生一样,从三角形到六角形,分别对应一个并不简单的单词,我们只要改变一个数字就能准确了解了。

--------------------------------------
引用:原帖由 moonblade 于 2011-03-10 00:15 发表在 23 楼 http://img.autohome.com.cn/club/common/backquote.gif
唐朝时候国语是广东话??那会儿老秦人都说粤语??不能够吧,要是的话现在咋没遗留下来一丁点儿呢
正因为老秦人的地区以往太先进了,几千年来都是各种政权的争夺地区,来一个主儿就将他所说的语言定义为国语,来来往往就这样了。

不过幸运的是祖先的创举,文言分开,先进文化地区遗留下来的是文字。

用唐朝白话文写成的各种日记,野史,甚至禅宗的诗词,里面很多古语发音,和广东话发音是一摸一样的。

举个例子:禅宗曹洞宗(在*本比在中国有名)一首偈子:
切忌从他觅,迢迢与我疏。我今独自往,处处得逢“渠”。

其中的“渠”不要以为是沟渠哦?那就贻笑大方了。

其实这个“渠”就是“他”的意思,即广东话的“佢”。

可悲的是现在广州话的“渠”发音已经变质中,

能用粤西土白话读渠道的“渠”,粤语地区的人就明白就是“渠”=“佢”=“他”的意思了。

所以老秦人们翻开隋唐时期的白话文看看,会很不高兴的,怎么我们是中原文化发源地,居然都读不懂这些话了。

可恨的是“南蛮”倒是能读的通。
-------------------------------------
用古字、偏门的字、代音字、书写广东话的白话文一直是我很反对的,因为后人想读通此类文章,至少要上研究生课程,就像英语国家一样。

普通话当然绝对要好好学,就像要求高点的,学好英语一个道理。

但是粤语不能不一代代传下去。

隋唐时期受到彻底的心甘情愿接受教化的南蛮,保住了这种朝代文化的血脉。(就像被赶到宝岛的那帮匪类,和租给别人的港澳,居然保留了繁体字的根)

大家可能没发觉,广东人确实是有大唐遗风的,那种包容性和胸怀。

放眼全中国,又有哪个城市如广州一样包容外来人,没有排外情结。北京不说,先富起来的上海怎样大家清楚,随便举一个大都市来对比下?

我不建议本来说其他方言的人改学粤语,因为你们也要保留自己的传统方言流传下去。
本来上一代就能讲流利粤语的人(不管是否南下干部),就不要忘记自己还能教自己的孩子讲好粤语啦。
-----------------------------------------
引用:原帖
呵呵,你没理解我的意思,我告诉你的是一种现象,随着这个发展下去就是把你的白话连根拔掉,你可以去广西看看,原来的白话区现在讲什么。白话再过两代在广东也会变成“少数民族”,倒是客家话及潮州话没问题。 re:
你所说的现象没错,很多人就是这样看不起自己的传统方言,以粤西和广西的白话区为甚。
以能说一口流利的国语或英语为荣。

连根都没有的人,事业也是做不大的。(全世界范围都是如此)

客家话和潮州话实在值得表扬他们的努力维护,所以才造就了他们族群的团结和互助,事业共同壮大。

相对粤西族群的就很可悲了,一人得道,绝对不喜欢鸡犬升天的。
甚至希望一条街道,一条村里自己是最富有的,且是唯一一个就最得意了。

各位粤西的朋友,看看你的周围,我没说错吧?






囍囍 发表于 2011-4-7 21:05

看过明少少

农民儿子 发表于 2011-4-7 21:18

我很辛苦逐条转来的哦,信宜人要好好学习下。
不要总以为自己的话很丢人。

有一次在外面吃早餐,有个妇女就坐在傍边,居然和自己的儿子用信宜味的普通话在交谈,
听起来感觉很不是味道。因为这个孩子长大将会是一个无族群认同感的人,没有宗族血脉意识的约束。就算对自己的亲兄弟或亲朋邻里都可以痛下狠手的人。
这是粤西人的悲哀之处。

金镶玉 发表于 2011-4-7 21:36

标题党

南城有林 发表于 2011-4-7 22:03

最后一句深有同感

化石 发表于 2011-5-26 20:17

哈哈,发现读语文课的古文,用信宜话讲,通顺得很。

闲品天香 发表于 2011-5-30 22:46

在广州,说普通话是不大受欢迎的。特别是和会粤语的人说普通话。
页: [1]
查看完整版本: 转来的好帖:信宜话就是唐朝的国语(精华部分)